よろしかったでしょうか

って言い方、なんか気になりますね。
先日、某シネコンでチケットを買ったとき、
「お席は真ん中あたりでよろしかったでしょうか?」と
カウンターの女性に聞かれ、ドキッ。
「あ、あんた、オレの席の好みをなんで知ってるの? ひょっとしてオレに気があるの?」
なんて考えすぎてしまいマスタw
「よろしいですか?」と言えば済むものを、わざわざていねいに
言ってくれたつもりなんでしょうが、かえって意味不明になりますね。


芸能人の記者会見で「いいおつき合いをさせていただいています」ってのも多いですが、
過剰に丁寧に言って、波風を立てないようにしようとする、日本的配慮でしょうか。
わざわざ長~く言うことで語調を整える効果みたいなのもありますね。
どっちにしても、なんか耳障りでイヤです。
ってことで、結論はよろしかったでしょうか?w