日本語字幕

近所のゲオで、レンタル100円セールをやっていたので、
何枚か借りてきた。
久々に「七人の侍」を見る。途中でふと気づいたのだが、
なんと日本語字幕がついている! 
セリフが聞き取りにくいから、らしい。
日本映画を、日本語を聴きながら日本語字幕を読むというのは
きわめて珍妙な体験ではあります。
おかげで正確なセリフがわかったし、「こんなこと言ってた
のか!」という発見も多々ありw


昔は侍のかっこよさのほうに目がいっていたのだが、
あらためてこの映画を見ると、百姓の小心さ、したたかさ、
抜け目なさなどが周到に描かれていて、ある意味的確な
日本人論になっていると思いマスタ。